Visiting Paris

This module has three parts


A scene in Paris

“A little ‘bonjour’ goes a long way.” — Emily in Paris

Netflix have ordered a crossover to two popular series, their top hit, Emily in Paris, and a timeless series, Friends. The series opens up with a script between four friends in a Parisian café.

INT. CAFÉ À PARIS — APRÈS-MIDI

Petite terrasse. Chaises en rotin. Une ardoise qui promet “fait maison” avec l’assurance de quelqu’un qui ment très bien.

À une table : HENRY (sincère), KATIE (ironique), VICKY (assurée), VIOLETA (française, calme, très amusée).

Un SERVEUR arrive, carnet prêt, regard poliment jugeant.

SERVEUR

Bonjour, vous désirez ?

HENRY (trop enthousiaste)

Bonjour ! Oui, euh… we would like… quatre coffees.

VIOLETA (douce)

Quatre cafés.

HENRY

Oui, quatre cafés. Merci.

SERVEUR

Très bien. Et comme café ? (Il mime une petite tasse.) Espresso, allongé, crème…?

HENRY (perdu, puis confiant)

Normal.

SERVEUR (pause, sourire minuscule)

Un… café ?

HENRY

Oui ! Un café, normal.

KATIE HENRY, en anglais)

He means espresso. France doesn’t do “normal.” France does “specific.”

VICKY

Moi je veux quelque chose… plus grand. Un café… big.

SERVEUR

Un café allongé ?

VICKY (fière)

Oui. Un café… allon-gee.

VIOLETA

Allongé. Comme “allons-y” mais avec du café et moins d’espoir.

HENRY (essaie)

Allon-jay.

SERVEUR (corrige gentiment)

Allongé. (Il note.) Et pour vous, madame ?

KATIE

Un… café crème, s’il vous plaît.

SERVEUR (agréablement surpris)

Parfait.

HENRY KATIE)

Since when do you speak French?

KATIE

I don’t. I speak “menu.”

VIOLETA

Et moi, un noisette, s’il vous plaît.

HENRY

Noisette… like the nut?

VIOLETA

Oui. Mais ici c’est du café avec juste un peu de lait.

(au SERVEUR)

Et une carafe d’eau, s’il vous plaît.

SERVEUR

Bien sûr.

Il s’éloigne.

VICKY (regardant autour)

Ils nous jugent ?

VIOLETA

Oui.

VICKY

Pourquoi ?

VIOLETA (hausse les épaules)

C’est culturel. Ici, on juge pour montrer qu’on est vivant.

HENRY (souriant)

That’s… kind of beautiful?

VIOLETA

Non. C’est juste efficace.

Le SERVEUR revient avec l’eau, la pose avec gravité.

SERVEUR

Voilà. Une carafe d’eau.

HENRY (fièrement)

Merci. De… l’eau.

SERVEUR

Très bien.

HENRY (triomphe discret)

Did you hear that? I said it right.

KATIE

He downgraded his judgment from “tourist” to “tourist with potential.”

VICKY

Progress!

SERVEUR

Et pour manger ? Vous prenez quelque chose ?

HENRY (lit l’ardoise, se lance)

Oui. On va prendre… un pain au chocolat, deux croissants, et… une baguette.

SERVEUR (sérieux)

Une baguette… pour la table ?

HENRY (comme un diplomate)

Oui. Pour la table.

VIOLETA HENRY, chuchote)

Tu viens d’adopter une baguette. Il faut la respecter.

HENRY

Respect the baguette. Got it.

VICKY

C’est comme un bébé. Mais croustillant.

SERVEUR (sans humour apparent)

Très bien.

Il s’en va.

KATIE (feuillette)

Ok, question de survie : “tarte aux pommes”, c’est quoi exactement ?

VIOLETA

C’est une tarte aux pommes.

KATIE

Helpful in the way a French dictionary is helpful.

HENRY (essaye d’apprendre)

Donc… “Je voudrais une tarte aux pommes, s’il vous plaît.”

VIOLETA

Parfait. Mais plus naturel :

“Je vais prendre une tarte aux pommes, s’il vous plaît.”

HENRY

Je vais prendre une tarte aux pommes, s’il vous plaît.

VICKY (copie)

Je vais prendre… une tarte… aux… poms.

VIOLETA

Pommes. Pas poms. Les pommes, ce n’est pas un pomp-pomp.

KATIE

Leave her alone. She’s trying.

VIOLETA

Je ne la laisse pas seule. Je l’éduque.

Le SERVEUR revient avec les cafés et les viennoiseries. Il les pose en silence, comme s’il déposait des preuves.

SERVEUR

Voilà : deux expressos, un allongé, un crème… et une noisette.

Et… la baguette.

HENRY (ému)

Merci beaucoup.

SERVEUR (hoche la tête)

Je vous en prie.

Il s’éloigne.

HENRY (regarde la baguette comme un sceptre)

Ok. What else do I need to say to survive here?

VIOLETA

Les essentiels :

  • “Bonjour” en entrant.
  • “S’il vous plaît” et “merci.”
  • Et surtout : “L’addition, s’il vous plaît.”

KATIE

And “Je suis désolée” when you accidentally say something unhinged.

VICKY

Like?

KATIE (regarde VICKY)

“Can you do it less French?”

VICKY

I stand by it. It was an artistic question.

VIOLETA

En France, on ne pose pas des questions artistiques. On pose des questions… dangereuses.

HENRY (pratique)

L’addition, s’il vous plaît.

VIOLETA

Très bien.

VICKY

L’addi-shon, seel voo pleh.

VIOLETA (avec tendresse)

C’est adorable. On dirait une baguette qui parle.

KATIE

That’s the nicest insult I’ve ever heard.

Ils rient. Le café continue autour d’eux, Paris indifférent, mais doucement complice.

FADE OUT.

Nouns Phrases

What a simple sentence is made of

A simple sentence is built from a few key “building blocks”. We can split any sentence into a noun group and verb group (also referred to as noun phrases and verb phrases). Now, you won’t always see every group in every sentence, but a sentence almost always looks as follows:

A determiner (→ usually an article) in front of a noun (we refer to this pair as the noun group), and sometimes an adjective to enrich the noun. The noun group is followed by a verb group, consisting of a pronoun followed by a verb, and sometimes an adverb.

Notice that determiners (in particular, articles) and nouns often travel together, because in you will “introduce” a noun with a determiner.

Determiners

A determiner is a word placed directly in front of a noun to identify it or give context about it.

Determiners help answer questions like:

  • Which one? (this book / that book)
  • Whose? (my book / your book)
  • How many / how much? (three books / some water)
  • Is it specific or general? (the book / a book)

In English you do this too, but in French it matters even more because the determiner often signals the noun’s gender and number.

Examples (English → French):

  • the dog → le chien (masculine singular)
  • the house → la maison (feminine singular)
  • the dogs → les chiens (plural)
Articles

An article is a type of determiner. It’s usually the first determiner learners meet because it appears constantly in French.

Articles tell you whether the noun is:

  • definite (a specific one),
  • indefinite (one of many / not specific),
  • partitive (some of it / an unspecified amount).
Definite articles: le, la, les (the)

Use these when you mean a specific noun, or something already known from context.

  • Le chien = the dog (a particular dog we’re talking about)
  • La voiture = the car
  • Les étudiants = the students

French uses the definite article more often than English, including for general statements:

  • J’aime le chocolat = I like chocolate (in general)
Indefinite articles: un, une, des (a/an/some)

Use these when the noun is not specific—you mean “one” among others.

  • Un chien = a dog (any dog)
  • Une idée = an idea
  • Des pommes = some apples (plural, not a specific set)
Partitive articles: du, de la, des (some/any)

Use these for uncountable things or an unspecified amount of something.

  • Je mange du pain = I eat (some) bread
  • Elle boit de la soupe = She drinks (some) soup
  • Je prends des pâtes = I’m having (some) pasta (plural food item)

Gender in French nouns (and why articles help)

In French, every noun is either masculine or feminine, even objects and ideas. The article is often your first clue:

  • La France (feminine)
  • Le métro (masculine)
Common (not perfect) patterns

These endings often hint at gender, but there are exceptions.

Often feminine

Many feminine nouns end in -e, and also commonly:

  • -ion (la nation)
  • -té (la liberté)
  • -tude (la gratitude)
  • -ie (la boulangerie)
  • -ure (la culture)
Often masculine

Common masculine endings include:

  • -age (le village)
  • -ment (le bâtiment)
  • -eau (le château)
  • -isme (le tourisme)

The most reliable method is to learn the noun with its article (le/la), so you learn gender automatically.

Other types of determiners

Articles are only one group. Other determiners include:

Possessive determiners (my/your/his…)

These show ownership.

  • mon livre = my book
  • ma sœur = my sister
  • mes amis = my friends
Demonstrative determiners (this/that/these/those)

These “point to” a noun, often linked to space, time, or emphasis.

  • ce livre = this/that book
  • cette maison = this/that house
  • ces enfants = these/those children
Quantifiers (numbers/amounts)

These show how many or how much.

  • trois chats = three cats
  • quelques minutes = a few minutes
  • beaucoup de gens = a lot of people
Interrogative determiners (which/what…)

These introduce a noun inside a question.

  • Quel livre ? = Which book?
  • Quelle heure ? = What time?
Distributive determiners (each/all…)

These spread meaning across individuals in a group.

  • chaque jour = each day
  • tous les enfants = all the children

Nouns

A noun is a name: a person, place, thing, or idea.

Examples:

  • I visit Paris → Je visite Paris
  • I would like a croissant → Je voudrais un croissant

In French, nouns often appear with a determiner:

  • un croissant, le métro, la France

Adjectives

An adjective describes a noun and gives extra information (colour, size, personality, quality, temperature, etc.).

Examples:

  • This building is pretty → Ce bâtiment est joli
  • The hotel room is hot → La chambre d’hôtel est chaude

A key French feature: adjectives often need to agree with the noun (masculine/feminine, singular/plural), which is why you see joli vs chaude.

Pronouns

A pronoun replaces a noun so you don’t repeat it, or when you refer indirectly.

Example idea:

  • I see Marie → I see her
  • Je vois Marie → Je la vois
Types of pronouns
Personal pronouns

Used for people/things in relation to the speaker.

  • Subject: I, you, he, she, we, they (je, tu, il/elle, nous, vous, ils/elles)
  • Object: me, you, him, her, them (me, te, le/la, nous, vous, les)
Possessive pronouns

Show who something belongs to.

  • mine, yours, his/hers (le mien, le tien, le sien…)
Relative pronouns

Link extra information back to a noun.

  • who/which/that (qui, que, dont…)
Indefinite pronouns

Refer to people/things without naming them specifically.

  • someone, nothing, everyone (quelqu’un, rien, tout le monde…)
Demonstrative pronouns

Point things out.

  • this one, those (celui-ci, celle-là, ceux, celles…)
Reflexive pronouns

Used when someone does an action to themself (common with routine verbs).

  • Je me lave = I wash myself
  • Il se réveille = He wakes up

Subjects (Pronoms sujets)

You have already met these subjects in the last section, as pronouns. Pronouns are also the subject of verb phrases, which we will learn more about in a future lesson, but for now, just be aware of these subjects.

Standard subject pronouns

PersonSingularPlural
1stje (I)nous (we)
2ndtu (you – informal)vous (you – formal / plural)
3rdil (he/it) / elle (she/it) / on (one/we)ils (they m./mixed) / elles (they f.)

Special forms: ce / c’

FormWhen usedMeaning / role
cebefore consonant or h“this/that/it” as a subject (often with être: Ce est… → usually written C’est…)
c’before vowel soundshortened form of ce (c’est, c’était, c’était…)

Note: In practice you’ll most often see c’est (= ce + est).


Determiners

We have now met Determiners and seen where they fit in the structure of our language, namely, in the noun phrase. Let’s dive deeper and comprehensively list all determiners for your reference. We promise they’re really quite simple. Do not be intimidated for the number of them, as they all function similarly. Allons-y!

Articles (déterminants articles)

Articles définis (the)
SingularPlural
le (m) / la (f) / l’ (before vowel or silent h)les
Articles indéfinis (a/an, some)
SingularPlural
un (m) / une (f)des
Articles partitifs (some/any — uncountable)
MasculineFeminineBefore vowel / silent hPlural
dude lade l’des
Articles contractés (mandatory contractions)
ContractionBuilt fromMeaning
auà + leto the / at the (m. sg)
auxà + lesto the / at the (pl)
dude + leof the / from the (m. sg)
desde + lesof the / from the (pl)

Autres déterminants

Démonstratifs (this/that)
MasculineFemininePlural
cecetteces
cet (before vowel/silent h)
Possessifs (my / his-her / their)
PersonSingularPlural
mymon (m) / ma (f)mes
his/her/itssa (f) (also exists: son (m), ses (pl))ses
theirleurleurs
Indéfinis / quantités
DeterminerMeaning
quelquesa few / some
plusieursseveral
chaqueeach / every
toutall / whole (changes form)
Numéraux
Determiner
deux
trois
Interrogatif / exclamatif
Determiner
quel (changes form)

Some Pointers

Definite vs indefinite vs partitive
  • Definite: le, la, l’, les → specific/known
  • Indefinite: un, une, des → not specified
  • Partitive: du, de la, de l’, des → “some/any” (often uncountable)

Examples:

  • le chien = the dog / un chien = a dog
  • du pain = some bread / de la musique = some music

Vowels / silent h: use l’, de l’, cet

Use before a vowel or silent h:

  • l’: l’homme, l’amie
  • de l’: de l’eau, de l’huile
  • cet: cet homme, cet arbre

With an aspirated h, don’t elide: le haricot, ce héros.


Contractions you must do (no choice)

à + le/les

  • à + le → au
  • à + les → aux

de + le/les

  • de + le → du
  • de + les → des

Examples:

  • Je vais au cinéma.
  • Je parle aux élèves.
  • C’est la voiture du professeur.
  • Je viens des États-Unis.

After negation, “de” replaces du / de la / de l’ / des

In negatives, partitive/indefinite usually become de (or d’):

  • J’ai du pain. → Je n’ai pas de pain.
  • Elle boit **de l’**eau. → Elle ne boit pas **d’**eau.
  • Il a des amis. → Il n’a pas **d’**amis.

Exception with être: you often keep des

  • Ce sont des amis. → Ce ne sont pas des amis.

After quantity words: de / d’

After beaucoup, trop, assez, un peu, plein, la plupart…:

  • beaucoup de livres
  • un peu **d’**eau
  • trop de travail

“des” → “de” before adjective + noun (often)
  • des amis → de bons amis
  • des livres → de grands livres (Common spoken exceptions exist, but this is the standard rule.)

Demonstratives: ce / cet / cette / ces
  • ce + masculine: ce livre
  • cet + masculine before vowel/silent h: cet ami
  • cette + feminine: cette table
  • ces + plural: ces enfants

Possessives: mon/ma/mes, sa, leur/leurs
  • mon / ma / mes = my

    • mon ami / ma sœur / mes amis
    • Special: mon + feminine starting vowel/silent h: mon amie, mon histoire
  • sa = his/her/its (feminine singular): sa voiture

  • leur / leurs = their

    • leur (one thing per person): leur maison
    • leurs (several things): leurs maisons

“tout” and “quel” change form

tout: tout (m sg), toute (f sg), tous (m pl), toutes (f pl) quel: quel (m sg), quelle (f sg), quels (m pl), quelles (f pl)

This activity page is where practice and checking happens. Treat the quiz as a quick gate before you move on.

Quiz

Paris Quiz

A short check on Paris facts + basic structures used in the module.

  1. Question 1

    What is the name of the river in Paris?

  2. Question 2

    In what year did Notre-Dame de Paris catch fire?

  3. Question 3

    Sacré-Coeur is in which famous Paris area?

  4. Question 4

    Circle ALL that were filmed in Paris:

    Select all that apply.

  5. Question 5

    Choose the correct form: “Je vais ___ musee.” (au / a le)

QuantaLumin Workspace

You’re connecting to your QuantaLumin workspace on members.quantalumin.com.